По датам

2015

Введите даты для поиска:

от
до

Полезное

Выборки

Решение Городской Думы МО город Лабытнанги от 18.02.2015 N 59 "Об утверждении Положения о порядке управления и распоряжения муниципальным жилищным фондом коммерческого использования муниципального образования город Лабытнанги"



ГОРОДСКАЯ ДУМА
МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОД ЛАБЫТНАНГИ

РЕШЕНИЕ
от 18 февраля 2015 г. № 59

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О ПОРЯДКЕ УПРАВЛЕНИЯ И РАСПОРЯЖЕНИЯ
МУНИЦИПАЛЬНЫМ ЖИЛИЩНЫМ ФОНДОМ КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОД ЛАБЫТНАНГИ

В соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации, Жилищным кодексом Российской Федерации, Федеральным законом Российской Федерации от 06.10.2003 № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", руководствуясь пунктом 5 частью 1 статьи 22 Устава муниципального образования город Лабытнанги, частью 1 статьи 3 Регламента Городской Думы муниципального образования город Лабытнанги, Городская Дума решила:
1. Утвердить Положение о порядке управления и распоряжения муниципальным жилищным фондом коммерческого использования муниципального образования город Лабытнанги согласно приложению к настоящему Решению.
2. Признать утратившими силу:
2.1. Решение Городской Думы от 30.10.2009 № 93 "Об утверждении Положения о порядке управления и распоряжения муниципальным жилищным фондом коммерческого использования муниципального образования город Лабытнанги";
2.2. Решение Городской Думы от 21.05.2010 № 200 "О внесении изменений и дополнения в Решение Городской Думы от 30.10.2009 № 93 "Об утверждении Положения о порядке управления и распоряжения муниципальным жилищным фондом коммерческого использования муниципального образования город Лабытнанги".
3. Опубликовать настоящее Решение в газете "Вестник Заполярья" и разместить на официальном сайте Администрации города Лабытнанги - www.adminlbt.ru.
4. Настоящее Решение вступает в силу со дня его официального опубликования.
5. Контроль за исполнением настоящего Решения возложить на председателя постоянной комиссии Городской Думы по жилищно-коммунальному хозяйству, транспорту, строительству и связи Нуфриенко Т.А.

Председатель Городской Думы
Е.Г.ЗУЙКОВ





Приложение
к Решению Городской Думы
от 18.02.2015 № 59

ПОЛОЖЕНИЕ
О ПОРЯДКЕ УПРАВЛЕНИЯ И РАСПОРЯЖЕНИЯ МУНИЦИПАЛЬНЫМ ЖИЛИЩНЫМ
ФОНДОМ КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МУНИЦИПАЛЬНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОД ЛАБЫТНАНГИ

Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Настоящее Положение разработано в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации, Жилищным кодексом Российской Федерации, Федеральным законом от 06.10.2003 № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" и регулирует правоотношения, возникающие при предоставлении гражданам жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования муниципального образования город Лабытнанги (далее - жилищный фонд коммерческого использования).
Жилищный фонд коммерческого использования - это совокупность жилых помещений жилищного фонда муниципального образования город Лабытнанги, отнесенных к жилым помещениям жилищного фонда коммерческого использования, и используемых для проживания граждан на условиях возмездного пользования по договорам краткосрочного найма.
Целью настоящего Положения является определение порядка управления и распоряжения жилищным фондом коммерческого использования муниципального образования город Лабытнанги.

Глава 2. КОМПЕТЕНЦИЯ ОРГАНОВ МЕСТНОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ
ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ПРАВОМОЧИЙ СОБСТВЕННИКА ЖИЛИЩНОГО ФОНДА
КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Статья 1. Компетенция Городской Думы
муниципального образования город Лабытнанги

К компетенции Городской Думы муниципального образования город Лабытнанги (далее - Городская Дума) относится установление размера платы за наем жилых помещений жилищного фонда коммерческого использования.

Статья 2. Компетенция Администрации города Лабытнанги

К компетенции Администрации города Лабытнанги (далее - Администрация города) относится:
1) определение уполномоченного органа Администрации города в сфере управления и распоряжения жилищным фондом коммерческого использования (далее - уполномоченный орган);
2) отнесение жилых помещений муниципального жилищного фонда к жилищному фонду коммерческого использования;
3) принятие решения о предоставлении жилых помещений жилищного фонда коммерческого использования по договору найма жилого помещения.

Статья 3. Компетенция уполномоченного органа

К компетенции уполномоченного органа относится:
1) осуществление полномочий по управлению и распоряжению жилищным фондом коммерческого использования;
2) учет жилых помещений жилищного фонда коммерческого использования;
3) передача в установленном настоящим Положением порядке жилых помещений жилищного фонда коммерческого использования в наем (предоставление жилого помещения за плату во владение и пользование для проживания в нем);
4) администрирование доходов от передачи в наем жилых помещений жилищного фонда коммерческого использования;
5) осуществление контроля за использованием жилых помещений жилищного фонда коммерческого использования;
6) осуществление иных полномочий, установленных муниципальными правовыми актами.

Глава 3. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ ПО ДОГОВОРАМ НАЙМА
ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ ЖИЛИЩНОГО ФОНДА КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Статья 4. Право граждан на получение жилых помещений
по договору найма

1. Право на получение жилого помещения по договору найма жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования (далее - договор найма) имеют граждане Российской Федерации, а также лица, признанные в установленном порядке беженцами либо вынужденными переселенцами:
1) проживающие на территории муниципального образования город Лабытнанги в жилых помещениях, предоставленных им на условиях договора найма жилого помещения, договора коммерческого найма жилого помещения или по иным основаниям до момента вступления настоящего Положения в силу;
2) проживающие на территории муниципального образования город Лабытнанги и нуждающиеся в предоставлении жилых помещений в соответствии с частью 2 настоящей статьи.
2. Гражданами, нуждающимися в жилых помещениях, предоставляемых по договорам найма жилых помещений жилищного фонда коммерческого использования, признаются граждане:
1) не являющиеся в муниципальном образовании город Лабытнанги нанимателями жилых помещений по договору социального найма, не являющиеся членами семьи нанимателя по договору социального найма в муниципальном образовании город Лабытнанги, не являющиеся собственниками, членами семьи собственника жилого помещения в муниципальном образовании город Лабытнанги;
2) проживающие в жилых помещениях, признанных в установленном законом порядке непригодными для проживания (проживающие в многоквартирных домах, признанных аварийными и подлежащих сносу либо отнесенных к категории "ветхие") и не отвечающих установленным санитарным и техническим требованиям;
3) проживающие в жилых помещениях на праве собственности, а также на основании договора социального найма и имеющие обеспеченность жилым помещением менее учетной нормы площади жилого помещения;
4) проживающие в жилых помещениях, если в составе семьи имеются больные, страдающие тяжелыми формами хронических заболеваний, при которых совместное проживание с ними в одном жилом помещении невозможно.

Статья 5. Реализация права на получение жилых помещений
по договорам найма

1. Для получения жилых помещений по договору найма граждане предоставляют в уполномоченный орган следующие документы:
1) заявление о заключении договора найма;
2) документы, удостоверяющие личность заявителя, а также членов его семьи;
3) согласие на обработку персональных данных заявителя и всех членов семьи;
4) пенсионное свидетельство государственного пенсионного страхования заявителя.
2. Лицами, заключающими договор найма жилого помещения на новый срок, в уполномоченный орган предоставляются следующие документы:
1) заявление о заключении договора найма на новый срок;
2) справка об отсутствии задолженности по оплате за жилое помещение и коммунальные услуги либо иные документы, подтверждающие отсутствие задолженности по коммунальным услугам;
2.1) соглашение о поэтапном погашении задолженности при наличии задолженности по оплате коммунальных услуг;
3) при наличии изменений в учетных данных заявителя и членов его семьи предоставляются документы, подвергшиеся изменению;
4) согласие на обработку персональных данных заявителя и всех членов семьи.
3. Документы, указанные в настоящей статье, предъявляются в оригиналах для изготовления копий специалистом уполномоченного органа, при наличии копий документов заявитель вправе предоставить копии документов с обязательным предъявлением оригиналов документов.
4. В целях заключения договора найма и определения нуждаемости, уполномоченным органом, по каналам межведомственного и внутриведомственного взаимодействия осуществляется запрос следующих сведений:
1) о наличии жилых помещений в собственности заявителя и членов его семьи на территории муниципального образования город Лабытнанги;
2) о заключении договоров социального найма жилого помещения с заявителем и членами его семьи на территории муниципального образования город Лабытнанги;
3) о виде, площади, степени благоустройства вновь предоставляемого жилого помещения;
4) решение межведомственной комиссии о несоответствии помещения требованиям, установленным для жилых помещений.
5. При поступлении информации, запрашиваемой по каналам межведомственного и внутриведомственного взаимодействия и устанавливающей отсутствие оснований для предоставления жилых помещений жилищного фонда коммерческого использования в наем, уполномоченный орган возвращает заявителю заявление на любом из этапов предоставления жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования. При этом правовой акт Администрации города Лабытнанги о предоставлении жилого помещения подлежит отмене, договор найма жилого помещения подлежит расторжению в предусмотренном законом порядке.

Статья 6. Порядок рассмотрения заявлений
о заключении договора найма

1. Прием документов для заключения договора найма осуществляется уполномоченным органом в часы приема, установленные внутренним трудовым распорядком.
2. Пакет документов для заключения договора найма направляется на ближайшее заседание общественной жилищной комиссии Администрации города Лабытнанги.
3. Порядок и сроки проведения заседания общественной жилищной комиссии устанавливаются соответственно Положением об общественной жилищной комиссии Администрации города Лабытнанги.
4. Договор найма заключается на основании правового акта Администрации города Лабытнанги. В случае уклонения заявителя от заключения договора найма, без уважительной на то причины, правовой акт Администрации города Лабытнанги о предоставлении жилого помещения подлежит признанию утратившим силу.

Статья 7. Предоставление жилого помещения
на условиях договора найма

1. По договору найма предоставляется жилое помещение из жилищного фонда коммерческого использования.
2. Жилые помещения предоставляются гражданам после рассмотрения вопроса о предоставлении жилого помещения на заседании общественной жилищной комиссии Администрации города Лабытнанги.
3. По договору найма жилое помещение предоставляет гражданину за плату во владение и пользование для проживания в нем.
4. Не допускается вселение иных граждан в предоставленное жилое помещение без письменного на то согласия уполномоченного органа. Жилые помещения жилищного фонда коммерческого использования не подлежат приватизации, обмену, сдаче в поднаем.
5. Договор найма жилого помещения заключается на срок до 1 года.
6. По истечении срока действия договора найма жилого помещения наниматель преимущественного права на заключение договора найма жилого помещения на новый срок не имеет.
7. Наниматель не вправе требовать увеличения числа лиц, постоянно с ним проживающих по договору найма жилого помещения.

Статья 8. Отказ в предоставлении жилого помещения
на условиях договора найма

1. Основаниями для отказа в предоставлении жилого помещения на условиях договора найма являются:
1) отсутствие оснований для предоставления жилых помещений по договорам найма в соответствии со статьей 4 настоящего Положения;
2) непредставление документов, предусмотренных статьей 5 настоящего Положения;
3) представление подложных документов или заведомо ложных сведений в представленных документах;
4) отсутствие свободного жилого помещения в жилищном фонде коммерческого использования;
5) нарушение существенных условий договора найма (при заключении договора на новый срок);
6) признание жилого дома аварийным и подлежащим сносу (при заключении договора на новый срок).
2. Об отказе в предоставлении жилого помещения на условиях договора найма гражданину направляется уведомление в срок не позднее 10 дней с момента принятия решения об отказе.
3. В случае возврата гражданину заявления он вправе повторно обратиться в уполномоченный орган на общих основаниях.

Статья 9. Плата за жилое помещение, предоставляемое
по договору найма

1. Оплата за наем жилого помещения производится Нанимателем жилого помещения путем внесения денежных средств в бюджет муниципального образования в размере, установленном решением Городской Думы, и сроки, установленные договором найма.
2. Размер платы за наем жилого помещения может быть изменен уполномоченным органом в одностороннем порядке с предварительным - не менее чем за один месяц - уведомлением Нанимателя жилого помещения. Изменения размера платы за наем жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования допускаются в случае изменения размера платы за наем жилых помещений жилищного фонда коммерческого использования, утвержденный решением Городской Думы.
3. Плата за наем жилого помещения, плата за жилищно-коммунальные услуги, плата за содержание жилого фонда вносятся нанимателями независимо от факта пользования жилым помещением.

Глава 4. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Вопросы, не урегулированные настоящим Положением, разрешаются в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации, Ямало-Ненецкого автономного округа и муниципальными нормативными правовыми актами в жилищной сфере.





Приложение
к Положению о порядке управления и распоряжения
муниципальным жилищным фондом коммерческого
использования муниципального образования
город Лабытнанги

ДОГОВОР НАЙМА
ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ № ______

г. Лабытнанги "___" ____________ 20___ года

Администрация города Лабытнанги, именуемая в дальнейшем "Наймодатель",
в лице ___________________________________________________________________,
действующей на основании _________________________________________________,
с одной стороны, и гражданин (ка)
_______________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
паспорт ____________________, выдан ______________________________________,
_____________ года, код подразделения _____________, именуемый в дальнейшем
"Наниматель", с другой стороны (далее "Стороны"), заключили настоящий
договор (далее - "Договор") о следующем:

1. Предмет договора

1.1. На основании
______________________________________________________________________,
"Наймодатель" сдает, а "Наниматель" принимает в срочное возмездное
владение и пользование квартиру/комнату (далее - "жилое помещение"),
относящееся к муниципальной собственности, общей площадью __________ кв. м,
по адресу:
город Лабытнанги, ул. , д. ___________ кв. (ком.) .
1.2. Характеристика предоставляемого жилого помещения, его
технического состояния, а также санитарно-технического и иного
оборудования, находящегося в нем, указана в техническом паспорте жилого
помещения.
1.3. Срок найма жилого помещения устанавливается
с ______________ г. по ______________ г. (краткосрочный наем)
Совместно с Нанимателем, в жилое помещение вселяются следующие члены
семьи Нанимателя:
1. __________________________ г.р.
2. __________________________ г.р.
Вселение иных граждан в предоставленное жилое помещение не допускается.

2. Обязанности сторон

2.1. Наймодатель обязуется:
2.1.1. В месячный срок после подписания договора предоставить указанное в п. 1.1 жилое помещение Нанимателю.
2.1.2. Обеспечить в месячный срок свободный доступ Нанимателю в жилое помещение.
2.1.3. Обеспечить предоставление коммунальных и иных услуг силами специализированных предприятий в соответствии с правилами, установленными нормативными актами Российской Федерации, Ямало-Ненецкого автономного округа и города Лабытнанги, на условиях и в порядке, предусмотренных Договором.
2.1.4. Обеспечить силами предприятий и организаций, производящих услуги коммунального назначения, техническое обслуживание санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в жилом помещении, а также бесперебойную работу общедомового инженерного оборудования.
2.1.5. Обеспечить силами предприятий и организаций, производящих услуги коммунального назначения, ремонт мест общего пользования и конструктивных элементов жилого дома.
2.1.6. В случае аварий немедленно принимать все необходимые меры к их устранению.
2.2. Наниматель обязан:
2.2.1. Использовать жилое помещение для проживания.
2.2.2. Содержать помещение в технически исправном и надлежащем санитарном состоянии.
2.2.3. Не производить перепланировок и переоборудования без письменного разрешения Наймодателя.
2.2.4. Своевременно производить за свой счет текущий ремонт жилого помещения. Обеспечить Наймодателю и организациям, осуществляющим ремонт и эксплуатацию жилого дома, беспрепятственный доступ в жилое помещение для осмотра его технического состояния.
2.2.5. В случае освобождения Нанимателем жилого помещения до истечения срока найма или в связи с окончанием срока договора оплатить Наймодателю стоимость не произведенного им и входящего в его обязанности ремонта помещений или произвести его за свой счет, а также оплатить задолженность по всем дополнительным обязательствам, о которых он был извещен заранее.
2.2.6. В установленные настоящим договором сроки вносить плату за жилое помещение.
2.2.7. Своевременно вносить платежи по оплате коммунальных услуг на расчетный счет предприятий, предоставляющих коммунальные услуги, а также принимать долевое участие в расходах по содержанию дома и придомовой территории.
2.2.8. По истечении срока договора, а также при досрочном его прекращении передать Наймодателю в течение месяца жилое помещение с улучшениями, составляющими принадлежность жилого помещения и не отделимыми без вреда для конструкций жилого помещения, если эти изменения произведены в нарушение п. 2.2.3.

3. Размер платы за жилое помещение и расчеты

Платежи за коммунальные услуги и содержание жилищного фонда осуществляются по отдельным договорам с предприятиями и организациями, предоставляющими данные виды услуг с обязательным выполнением следующих требований:
3.1. В состав платы за пользование жилым помещением, вносимой Нанимателем, включаются:
- платеж за содержание и ремонт мест общего пользования,
- платеж за коммунальные услуги,
- платеж за наем жилого помещения.
3.2. Размер платы за пользование жилым помещением определяется в порядке, установленном действующим законодательством, с учетом площади занимаемого жилого помещения, иных количественных качественных характеристик жилого помещения и жилого дома, численности семьи Нанимателя, нормативов и качества предоставления коммунальных услуг, объема их потребления (при наличии приборов учета).
3.3. Плата за пользование жилым помещением вносится Нанимателем ежемесячно не позднее десятого числа следующего за прожитым месяцем. Размер платы за наем жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования устанавливается решением Городской Думы муниципального образования город Лабытнанги и составляет _____________ за 1 квадратный метр в месяц.
Размер платы составляет: ______________________________
Реквизиты для перечисления:
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
3.4. Плата за пользование жилым помещением начисляется с момента заключения настоящего договора найма.
3.5. Изменение размера платы за наем жилого помещения осуществляется Наймодателем в одностороннем порядке на основании соответствующего решения Городской Думы муниципального образования город Лабытнанги, с уведомлением Нанимателя не ранее чем за один месяц до момента изменения размера оплаты.

4. Ответственность сторон

4.1. За несвоевременное внесение платы за пользование жилым помещением Наниматель уплачивает пеню в размере (установленную организацией, предоставляющей услуги) от суммы задолженности за каждый день просрочки начиная с одиннадцатого числа следующего за прожитым месяца.
4.2. Убытки, понесенные Сторонами в связи с неисполнением либо ненадлежащим исполнением своих обязательств по Договору, возмещаются виновной Стороной в установленном порядке, а в случае, когда виновной стороной является Наймодатель, - с учетом требований Закона РФ "О защите прав потребителей".
Ликвидацию последствий аварий, происшедших по вине Нанимателя или совместно проживающих с ним членов его семьи, обеспечивает предприятие, оказывающее коммунальные услуги, за счет средств Нанимателя.
4.3. Наймодатель освобождается от ответственности за нарушение качества предоставления коммунальных услуг, если докажет, что оно произошло вследствие непреодолимой силы.
4.4. Наниматель несет ответственность за нарушение требований пожарной безопасности в соответствии с Федеральным законом "О пожарной безопасности".

5. Порядок расторжения договора

5.1. Расторжение договора допускается по соглашению сторон.
5.2. Договор найма подлежит досрочному расторжению по требованию Наймодателя, а Наниматель и граждане, за действия которых отвечает Наниматель, - выселению в следующих случаях:
5.2.1. При использовании жилого помещения (в целом и части его) в нарушение п. 1.3 настоящего договора найма, в том числе в случае вселения третьих лиц в предоставленное жилое помещение.
5.2.2. Если Наниматель и граждане, за действия которых он отвечает, умышленно портят или по неосторожности разрушают жилое помещение, а также систематически нарушают права и интересы соседей.
5.2.3. Если Наниматель не внес платежи, указанные в п. 2.2.7, в течение шести месяцев.
5.2.4. В случае невнесения платы, указанной в п. 3.3, более двух раз по истечении установленного договором срока платежа.
5.2.5. Если Наниматель систематически нарушает обязательства по договору.
5.3. Договор найма может быть расторгнут по требованию любой из сторон.
5.3.1. Если жилое помещение окажется в силу обстоятельств в состоянии, непригодном для проживания, многоквартирный дом, в котором расположено жилое помещение, признан аварийным и подлежащим сносу, договор найма расторгается в соответствии с действующим законодательством.
5.3.2. Возобновление расторгнутого договора не производится.
5.4. Договор прекращается в связи с утратой (разрушением) жилого помещения, со смертью одиноко проживавшего нанимателя.
5.5. Наниматель, выполняющий принятые на себя по договору найма обязательства, не имеет преимущественного права на заключение договора на новый срок.

6. Особые условия

6.1. Риск случайной гибели жилого помещения, предоставленного в наем, лежит на Наймодателе в соответствии с действующим законодательством.

7. Прочие условия

7.1. Все изменения, дополнения к настоящему договору действительны, если они изложены в письменной форме и подписаны обеими сторонами.
7.2. Споры, которые могут возникнуть между Сторонами по Договору, разрешаются путем переговоров либо в судебном и административном порядке в соответствии с действующим законодательством.
7.3. По вопросам, не урегулированным Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством.
7.4. Договор вступает в силу с момента регистрации в органе, уполномоченном Администрацией города Лабытнанги.
7.5. Настоящий договор составлен в 2 экземплярах, один из которых хранится у Нанимателя, второй - у Наймодателя. Все экземпляры договора имеют одинаковую юридическую силу. Приложение к настоящему договору является его неотъемлемой частью.
7.6. Настоящий договор является основанием для регистрации по месту пребывания Нанимателя и постоянно проживающих с ним граждан.

8. Подписи сторон

Наймодатель Наниматель





Приложение
к договору найма жилого помещения
от "___" ____________ 20___ года № ____

Акт
приема-передачи жилого помещения

г. Лабытнанги "___" ____________ 20___ года

Мы, нижеподписавшиеся, Наймодатель, в лице ___________________________,
действующей на основании доверенности ____________________________________,
с одной стороны, и
Наниматель, ______________________________________, составили настоящий
Акт приема-передачи жилого помещения о том, что представитель Наймодателя
сдал, а Наниматель принял жилое помещение, расположенное по адресу:
___________________________________________________________________________
Претензий к санитарно-техническому состоянию у сторон нет.

Наймодатель Наниматель
_______________/_________________ _______________/_________________
подпись расшифровка подпись расшифровка
М.П.


------------------------------------------------------------------